und ueber die Wiesen hin laeuteten endlos die hohen, schmetternden, nie ermuedenden Zikadenlieder.
「草刈り場をこえてずっと向こうまで、かん高い、うむことを知らぬセミの歌が響き わたっていた。」(高橋健二訳)
「...牧場一面に、疲れを知らぬ、よく通るかんだかいせみの歌声がはてしもなく ひびきわたっていた。....」(登張正実訳 筑摩書房近代世界文学全集28)
ドイツに関するページに戻る