文献を送ってくれるドイツの研究者への返事

クリスマスカードと一緒に文献などを送ってくれるドイツの研究者に 書く礼状の例です。

住所は英語も混じっていますが、手紙の中に専門用語の英語が入る場合もあるので
意味が通じればいいと思います。気にしないで用件を書きましょう。

                 Morioka, den 8. Januar 2002 Prof. Dr.-Ing. Yutaka Miyamoto Civil Engineering Dept., Iwate University Ueda 4-3-5, Morioka 020-8551/JAPAN Dipl.-Ing.Matthias Gerold ************ 76133 Karlsruhe BR Deutschland Sehr geehrter Dipl.-Ing. Matthias Gerold ! Ich danke Ihnen sehr fuer Ihre Weihnachtskarte und "Holzbruecken am Weg". Das Buch ist sehr wertvoll. Mein Doktorkurs Student (seine Arbeit von Holzbruecken) soll das lesen. Ich moechte noch einmal nach Deutschland fahren. Herzliche Glueckwunsche zum Neuen Jahr Herrn Dr.-Ing. Karl-Eugen Kurrer Chefredakteur Stahlbau ******** D-13086 Berlin BR Deutschland Sehr geehrter Herr Kurrer ! Ich danke Ihnen sehr fur FRILO-Magazin 1/2001. Ich moechte mit meinen Studenten Ihre Beitrag "Baustatik in Berlin Zum 150.Geburtstag von Heinrich Mueller-Breslau" lesen. Mueller-Breslausche Kinematische Theorie der Stabsysteme ist sehr beruehmt auch in Japan. Mit freundlichen Gruessen